“כך הייתה האווירה בעיר העתיקה של אל-קודס [ירושלים] אתמול 3>”

– עמוד בית חנינא – אל-קודס

[תרגום תגובות נבחרות:]
– “חבורת מטורפים, אנחנו מאחלים להם החלמה מהירה”
– [עמוד בית חנינא בתגובה:] “אנחנו מאחלים לך החלמה! אין על הצעירים של אל-קודס”
– [הכותב המקורי בתגובה:] “אדוני, אף אחד לא מתכחש למוצא שלו, לצעירים של אל-קודס יש כתר 👑 והם שמים אותו על הראש”
– “האריות מביסים את הצבא, והאל שומר על אל-קודס”
– “שהאל ייטע שמחה בלבבותיהם של תושבי אל-קודס, תושבי עזה ותושבי פלסטין כולם”

—-
הערת מערכת 0202:
השיר הנשמע בסרטון הוא ‘אנא איבן אל-קודס’ (“אני בן ירושלים”), שנכתב בידי המוזיקאי הפלסטיני מוחמד אל-גראבלי ופורסם ב-2013.

#העיר_העתיקה #רמדאן

#شاهد:
هكذا كانت أجواء القدس في البلدة القديمة امس <3
– صفحة بيت حنينا – القدس

عبارة عن مجموعة معتيه
نتمنى لهم الشفاء العاجل
بنتمنالك الشفاء … شباب القدس ما حد بزاود عليهم
ما حدا بينكر اصلو يا معلم
شباب القدس تاج 👑
و.بينحطو على الراس
الجيش مقهورين من الاسود والقدس الله حاميها
الله يديم الفرحه في قلوب اهل القدس واهل غزة واهل فلسطين كلهم
https://bit.ly/2Jm1zHb